Posted on

Copy of a Drawing After Michelangelo Buonarroti

Standing Male Nude Seen From Behind After Michelangelo

The drawing above is a copy of a work entitled ‘Standing Male Back Nude’ by Michelangelo Buonarroti. The original is housed in the Albertina Museum in Vienna. Michelangelo’s drawing was done in brown pen over black chalk. I drew mine in graphite pencil over another layer of graphite pencil. I have copied drawings from Michelangelo before and perhaps I’ve even talked about him. But I mean it is Michelangelo, so I guess we can always talk about him some more.
The following information comes from Wikipedia. Actually, the German version of Wikipedia that was then translated into English using the built-in translator feature on my browser. I guess I could just go to the English version of Wikipedia or translate the Italian Wikipedia page but this method is more fun and exciting and if you’ve read the rest of my blogs you will see that fun and exciting and me go hand in hand. Moving on, the German wikipedia page says Michelangelo came from a middle class family in Florence, Italy and that their family was distinguished. The family was distinguished, not Florence. Although you could say the city of Florence is quite distinguished. But the article states that his family was distinguished. However, it doesn’t say what exactly makes the family distinguished. It does say his father worked for a year as a city bailiff in Caprese. So I guess that is enough to make a family distinguishing.
Michelangelo had always wanted to become an artist even though his father was against it. When he was thirteen he convinced his father to let him study art. So he became an apprentice in the workshop of Domenico Ghirlandaio where he learned to paint on fresco. So let’s get this straight, Michelangelo knew as a child what he wanted to do the rest of his life. And not only that, he was also able at the age of 13 to convince his father to let him do it. I’m going to let that sink in and call it a day. More to come later…

And now for the much anticipated Spanish translation by the good folks at Google translate:

El dibujo de arriba es una copia de una obra titulada ‘Standing Male Back Nude’ de Michelangelo Buonarroti. El original se encuentra en el Museo Albertina de Viena. El dibujo de Miguel Ángel se hizo con bolígrafo marrón sobre tiza negra. Dibujé el mío con lápiz de grafito sobre otra capa de lápiz de grafito. He copiado dibujos de Miguel Ángel antes y tal vez incluso he hablado de él. Pero quiero decir que es Miguel Ángel, así que supongo que siempre podemos hablar un poco más sobre él. La siguiente información proviene de Wikipedia. En realidad, la versión alemana de Wikipedia que luego se tradujo al inglés usando la función de traductor integrada en mi navegador. Supongo que podría simplemente ir a la versión en inglés de Wikipedia o traducir la página de Wikipedia en italiano, pero este método es más divertido y emocionante, y si has leído el resto de mis blogs, verás que la diversión y la emoción van de la mano. . Continuando, la página alemana de wikipedia dice que Miguel Ángel provenía de una familia de clase media en Florencia, Italia, y que su familia era distinguida. La familia se distinguió, no Florencia. Aunque se podría decir que la ciudad de Florencia es bastante distinguida. Pero el artículo dice que su familia era distinguida. Sin embargo, no dice qué es exactamente lo que distingue a la familia. Sí dice que su padre trabajó durante un año como alguacil de la ciudad de Caprese. Así que supongo que eso es suficiente para que una familia se distinga. Miguel Ángel siempre había querido convertirse en artista a pesar de que su padre estaba en contra. Cuando tenía trece años convenció a su padre para que lo dejara estudiar arte. Entonces se convirtió en aprendiz en el taller de Domenico Ghirlandaio donde aprendió a pintar al fresco. Así que aclaremos esto, Miguel Ángel sabía desde niño lo que quería hacer el resto de su vida. Y no solo eso, también fue capaz a la edad de 13 años de convencer a su padre para que lo dejara hacerlo. Voy a dejar que eso se hunda y llamarlo un día. Más por venir más tarde…

Posted on

Graphite Drawing After Domenichino

Pencil drawing of a Foot after Domenichino

The next drawing on my old master copy marathon is a graphite pencil drawing of a foot. If it does not look like a foot then I have failed unless I wanted to confuse you then I succeeded. If I was trying to confuse you about what the drawing was but you could tell it was a foot then I have failed. My drawing is a copy of a work done in chalk by the 17th century Italian Master Domenico Zampieri or as he was known, Domenichino. Domenichino means little Domenico because, according to my well researched research he was a small guy. Yet he was a giant when it comes to 17th century painting. From the 17th through the 19th centuries, he was considered one of the greatest painters of all time, second only to Raphael. Domenichino studied art in Bologna under Annibale Carracci and became Carracci’s favorite student and assistant.
Domenico Zampieri, I feel strange calling him Domenichino, maybe he didn’t like that nickname. Moving on, Domenico was an excellent draftsman who carefully studied nature as well as ancient sculpture and then idealized his forms making them nearly flawless. He also created idealized landscapes that later influenced the great landscape painters such as Claude Lorrain and Nicolas Poussin.
Domenichino was also a talented musician and architect. He was also incredibly well read. He believed art is a type of poetry. Some of his greatest work is at The Church of St. Louis of the French which is a Roman Catholic church in Rome, and also the The Last Communion of Saint Jerome altarpiece which can be found in the Vatican.
Later in his life he was bullied by younger and perhaps jealous artists and he is believed to have committed suicide because of it.

And now for the Spanish translation by Google Translate:

El siguiente dibujo en mi viejo maratón de copias maestras es un dibujo a lápiz de grafito de un pie. Si no parece un pie, entonces he fallado, a menos que quisiera confundirte, entonces lo logré. Si estaba tratando de confundirte acerca de cuál era el dibujo pero podías decir que era un pie, entonces he fallado. Mi dibujo es una copia de un trabajo realizado con tiza por el maestro italiano del siglo XVII Domenico Zampieri o como se le conocía, Domenichino. Domenichino significa pequeño Domenico porque, según mi investigación bien documentada, era un tipo pequeño. Sin embargo, era un gigante en lo que respecta a la pintura del siglo XVII. Desde el siglo XVII hasta el XIX, fue considerado uno de los mejores pintores de todos los tiempos, solo superado por Rafael. Domenichino estudió arte en Bolonia con Annibale Carracci y se convirtió en el alumno y asistente favorito de Carracci. Domenico Zampieri, me siento raro llamándolo Domenichino, tal vez no le gustaba ese apodo. Continuando, Domenico fue un excelente dibujante que estudió cuidadosamente la naturaleza y la escultura antigua y luego idealizó sus formas haciéndolas casi perfectas. También creó paisajes idealizados que luego influyeron en los grandes paisajistas como Claude Lorrain y Nicolas Poussin. Domenichino también fue un talentoso músico y arquitecto. También fue increíblemente bien leído. Creía que el arte es un tipo de poesía. Algunos de sus mejores trabajos se encuentran en La Iglesia de San Luis de los Franceses, que es una iglesia católica romana en Roma, y ​​también en el retablo de La Última Comunión de San Jerónimo, que se puede encontrar en el Vaticano. Más adelante en su vida, fue intimidado por artistas más jóvenes y quizás celosos y se cree que se suicidó por eso.

Posted on

Graphite Drawing After Michelangelo

Michelangelo Copy of a Man Looking Back

The next old master copy is of a black chalk drawing by Michelangelo Buonarroti. However, there is some doubts about whether it was actually drawn by Michelangelo himself. The drawing is a study for the central part of a fresco of the ‘Battle of Cascina’. Unfortunately, the work was never realized which I guess means it was never started or perhaps it was started and never finished. In the book I copied the drawing, it says it was done in black chalk. The British museum, where it is on display, states that it was done in pen and brown ink, brown and gray wash, and then heightened with white over leadpoint and stylus. It also states that the white is somewhat discolored. So either the book titled “Anatomy Lessons From the Great Masters: 100 Great Figure Drawings” is being overly simplistic or the British museum is being very British. It is really hard to say. Wait a second, I think I found out what the confusion is about. The drawing at the British Museum says the it was an experiment with different mediums that didn’t work out very well. It goes on to say that Michelangelo created other studies of the same subject in black chalk. I know what your thinking. I am writing about the wrong drawing. And you would be correct in your thinking. But in all fairness it does look very similar to the one I copied. Nonetheless, I made my copy with a pencil or to be more exact, a few different types of pencils.
Moving on. The fresco was to celebrate the ‘Battle of Cascina’ and was to be displayed on a wall in the Great Council’s Florentine Room of the Palazzo Vecchio. Leonardo da Vinci was suppose to paint another work on the other side of the room to celebrate the ‘Battle of Anghiari’ which was another victory for the Florentine army. Leonardo’s painting was done with an experimental method that failed and was unable to be salvaged. Speaking of salvaged, I am unable to salvage this poorly written blog post.

And now in Spanish, courtesy of Google Translate:

La siguiente copia maestra antigua es un dibujo con tiza negra de Miguel Ángel Buonarroti. Sin embargo, existen algunas dudas sobre si realmente fue dibujada por el mismo Miguel Ángel. El dibujo https://www.britishmuseum.org/collection/object/P_1887-0502-116 es un estudio para la parte central de un fresco de la ‘Batalla de Cascina’. Desafortunadamente, el trabajo nunca se realizó, lo que supongo que significa que nunca se comenzó o tal vez se comenzó y nunca se terminó. En el libro copié el dibujo, dice que fue hecho con tiza negra. El museo británico, donde se exhibe, afirma que se hizo con pluma y tinta marrón, aguada marrón y gris, y luego realzado con blanco sobre la punta de plomo y el lápiz óptico. También afirma que el blanco está algo descolorido. Entonces, el libro titulado “Lecciones de anatomía de los grandes maestros: 100 grandes dibujos de figuras” está siendo demasiado simplista o el museo británico está siendo muy británico. Es realmente difícil de decir. Espera un segundo, creo que descubrí de qué se trata la confusión. El dibujo del Museo Británico dice que fue un experimento con diferentes medios que no funcionó muy bien. Continúa diciendo que Miguel Ángel creó otros estudios del mismo tema en tiza negra. Sé lo que estás pensando. Estoy escribiendo sobre el dibujo equivocado. Y estarías en lo correcto en tu forma de pensar. Pero para ser justos, se parece mucho al que copié. Sin embargo, hice mi copia con un lápiz o, para ser más exactos, algunos tipos diferentes de lápices. Hacia adelante. El fresco debía celebrar la ‘Batalla de Cascina’ y se exhibiría en una pared en la Sala Florentina del Gran Consejo del Palazzo Vecchio. Se suponía que Leonardo da Vinci pintaría otra obra al otro lado de la habitación para celebrar la ‘Batalla de Anghiari’, que fue otra victoria para el ejército florentino. La pintura de Leonardo se hizo con un método experimental que falló y no se pudo salvar. Hablando de rescatado, no puedo salvar esta publicación de blog mal escrita.

Posted on

Graphite Pencil Drawing after Luca Signorelli

Graphite Pencil Drawing after a work by Luca Signorelli

Next up on the old master copy marathon, we have another work after the Italian Renaissance master Luca Signorelli, who created his drawing in red chalk and colored wash. The medium colored wash is rather vague. I can’t just go to Blick Art Supply store and ask for colored wash. It could be embarrassing. Anyway I did mine in pencil. I think like a number 2 pencil and maybe a darker one. That is rather vague as well. I have talked somewhat about Signorelli in my last post so I think I’ll write about the Museé Bonnat which houses the original drawing. According to the internet the museum is temporarily closed. Is it because of the Covid pandemic? or remodeling? or perhaps something more sinister is going on? Let’s investigate.
The Musée Bonnat art museum was opened in 1901 in Bayonne, Nouvelle-Aquitaine, France. It is named after the hometown painter, Léon Bonnat. Bonnat donated his collection of paintings as well as a large number of drawings to the City of Bayonne. This doesn’t explain why the museum is closed. So I consulted a 2019 entry from Wikipedia and DBpedia. The DBpedia might just copy information from Wikipedia or perhaps the other was around. Anywho, the Museé Bonnat closed it’s doors in April of 2011 for an extension renovation. The project will double the size of the art museum. It says the work will begin in early 2018 and then will open towards the end of 2019. So that explains why the museum is closed now. Wait, it does not explain that. It also doesn’t explain why the museum would close in 2011 if the renovation wasn’t going to even start until 2018. So I thought I would visit the actual Museé Bonnat website which is where I should have probably started by investigation. Apparently the museum will remain closed to the public until 2024. So if you are the public and would like to see the drawing by Signorelli you will have to wait a few more years but since you have already waited 10 years I guess is won’t seem like that much longer. If you want to see my copy, you can stop by anytime, I’ll put out some chips and salsa.

And now for the Spanish translation courtesy of Google Translate

A continuación, en el maratón de copias maestras antiguas, tenemos otro trabajo después del maestro renacentista italiano Luca Signorelli, quien creó su dibujo con tiza roja y aguada de colores. El lavado de color medio es bastante vago. No puedo simplemente ir a la tienda Blick Art Supply y pedir un lavado de color. Podría ser vergonzoso. De todos modos hice el mío a lápiz. Pienso como un lápiz del número 2 y tal vez uno más oscuro. Eso también es bastante vago. He hablado un poco de Signorelli en mi último post, así que creo que escribiré sobre el Museé Bonnat que alberga el dibujo original. Según Internet, el museo está cerrado temporalmente. ¿Es por la pandemia de Covid? o remodelación? ¿O quizás está pasando algo más siniestro? Investiguemos. El museo de arte Musée Bonnat se inauguró en 1901 en Bayona, Nouvelle-Aquitaine, Francia. Lleva el nombre del pintor de la ciudad natal, Léon Bonnat. Bonnat donó su colección de pinturas y una gran cantidad de dibujos a la ciudad de Bayona. Esto no explica por qué el museo está cerrado. Así que consulté una entrada de 2019 de Wikipedia y DBpedia. La DBpedia podría simplemente copiar información de Wikipedia o quizás la otra estaba por ahí. De todos modos, el Museé Bonnat cerró sus puertas en abril de 2011 para una renovación de extensión. El proyecto duplicará el tamaño del museo de arte. Dice que el trabajo comenzará a principios de 2018 y luego se abrirá hacia fines de 2019. Eso explica por qué el museo está cerrado ahora. Espera, eso no explica. Tampoco explica por qué el museo cerraría en 2011 si la renovación no iba a comenzar ni siquiera hasta 2018. Así que pensé en visitar el sitio web actual de Museé Bonnat, que es donde probablemente debería haber comenzado a investigar. Aparentemente, el museo permanecerá cerrado al público hasta 2024. Entonces, si eres el público y te gustaría ver el dibujo de Signorelli, tendrás que esperar unos años más, pero como ya has esperado 10 años, supongo que no. parece mucho más largo. Si quieres ver mi copia, puedes pasar cuando quieras, sacaré unas patatas fritas y salsa.

Posted on

Graphite Drawing After Leonardo da Vinci

Drawing of Male Nude After Leonardo da Vinci

So here we have a drawing done in ‘you guessed it’ graphite pencil. I’m not sure why I have to say ‘graphite’ before pencil. Pretty much all pencils are now made of graphite. There was once a time when pencils were made of lead. There was lead in paint, water pipes and gas. But since lead is toxic it was replaced. I feel sorry for the people that worked in the lead business. They were living the capitalist dream until they found out they not only were constantly exposed to a toxic substance, but they were also out of a job. I wonder if they found them both out on the same day. That would have been very unfortunate.
Let’s get back to the above drawing. It is a copy of a drawing by Leonardo da Vinci. The original is described as ‘nude man standing back to spectator.’ As you can see that pretty much sums up what it is.
As I have stated earlier, it was copied from a book on old master drawings. During the pandemic, which is still going on, I set out to copy every drawing in that book. There are 100 figure drawings. I must admit whenever I post one of these pictures I feel a bit strange. When I post a drawing of a nude women I wonder if people will think I’m some kind of pervert and if I post a drawing of a nude man then they might think I’m a gay pervert. I have also been posting these drawings on my Instagram account and I’ve been attracting some men that are, how do I put it, “light in the loafer”. Not that there is anything wrong with that. It’s a strange feeling to receive unwanted attention. This must be how a lot of women feel.
Anyway, let’s get back to the drawing. The original was done in red chalk. It is in the Royal Library located in the Windsor Castle just outside of London.

And now the translation by Google Translate:

Así que aquí tenemos un dibujo hecho en lápiz de grafito ‘lo adivinaste’. No estoy seguro de por qué tengo que decir “grafito” antes que lápiz. Casi todos los lápices ahora están hechos de grafito. Hubo un tiempo en que los lápices estaban hechos de plomo. Había plomo en la pintura, las tuberías de agua y el gas. Pero como el plomo es tóxico, fue reemplazado. Lo siento por las personas que trabajaron en el negocio del plomo. Vivían el sueño capitalista hasta que descubrieron que no solo estaban expuestos constantemente a una sustancia tóxica, sino que también estaban sin trabajo. Me pregunto si los descubrieron a ambos el mismo día. Eso hubiera sido muy desafortunado. Volvamos al dibujo de arriba. Es una copia de un dibujo de Leonardo da Vinci. El original se describe como “un hombre desnudo de espaldas al espectador”. Como puede ver, eso resume bastante bien lo que es. Como dije anteriormente, fue copiado de un libro sobre dibujos maestros antiguos. Durante la pandemia, que aún continúa, me propuse copiar todos los dibujos de ese libro. Hay 100 dibujos de figuras. Debo admitir que cada vez que publico una de estas fotos me siento un poco extraño. Cuando publico un dibujo de una mujer desnuda, me pregunto si la gente pensará que soy una especie de pervertido y si publico un dibujo de un hombre desnudo, es posible que piensen que soy un pervertido gay. También he estado publicando estos dibujos en mi cuenta de Instagram y he estado atrayendo a algunos hombres que son, cómo lo digo, “ligeros en el mocasín”. No es que haya nada malo en eso. Es una sensación extraña recibir atención no deseada. Debe ser así como se sienten muchas mujeres. De todos modos, volvamos al dibujo. El original fue realizado con tiza roja. Está en la Biblioteca Real ubicada en el Castillo de Windsor, a las afueras de Londres.

Posted on

Studies of Human and Dog Legs Copied from a Work by Leonardo da Vinci

human and dog legs after da vinci

Here we have a drawing copied from a drawing by the man who needs no introduction, Leonardo da Vinci. There has been quite a lot written about da Vinci. So much so that I don’t really need to write more. So I guess I’ll write about myself. It is not easy for me to write about myself. This I believe is due to the fact that during my childhood and adulthood I have been surrounded by people that are always talking. And most of the time they are usually talking about themselves. I know how boring it can be to hear someone talk about themselves. However, this is a blog and since it is my blog I should write something about myself.
Let’s start as far back as possible. My sister did a DNA ancestry test and she showed it to me. Basically, I am white, I mean really white. I am 99% European and 1% Euro-Asian. I had to look up what Euro-Asian meant. And it means pretty much what it sounds like. It’s a mix of European and Asian. My grandparents on by father’s side were from Holland. My grandparents on my mother’s side were from maybe Germany or some other part of Europe. They all settled in various parts of California. My parents met when my father was studying accounting at San Diego State University. After graduating, he got a job at Disneyland in Anaheim. My brother and sister were born around there. When Disney World was about to open they all moved to Orlando. I was born in 1970. My father was with Disney for about 20 years and worked his way up to Vice President of Finance. At the time I didn’t realize he was such a big wig. Anyway we did get to visit the Magic Kingdom a lot growing up. I always found it interesting the way people look at Disney. Whenever we went, we entered from the back of the park and since my father worked in finance he always talked about the business side of Disney. It really gave me an interesting perspective on Disney. More to follow…

And now for the Spanish translation brought to you by Google Translate:

Aquí tenemos un dibujo copiado de un dibujo del hombre que no necesita presentación, Leonardo da Vinci. Se ha escrito bastante sobre da Vinci. Tanto es así que realmente no necesito escribir más. Así que supongo que escribiré sobre mí. No es fácil para mí escribir sobre mí. Creo que esto se debe al hecho de que durante mi niñez y adultez he estado rodeado de personas que siempre están hablando. Y la mayor parte del tiempo suelen hablar de sí mismos. Sé lo aburrido que puede ser escuchar a alguien hablar de sí mismo. Sin embargo, este es un blog y, dado que es mi blog, debería escribir algo sobre mí. Comencemos lo más atrás posible. Mi hermana hizo una prueba de ADN de ascendencia y me la mostró. Básicamente, soy blanco, quiero decir muy blanco. Soy 99% europeo y 1% euroasiático. Tuve que buscar qué significaba euroasiático. Y significa prácticamente lo que parece. Es una mezcla de europeos y asiáticos. Mis abuelos paternos eran de Holanda. Mis abuelos maternos eran quizás de Alemania o de alguna otra parte de Europa. Todos se establecieron en varias partes de California. Mis padres se conocieron cuando mi padre estudiaba contabilidad en la Universidad Estatal de San Diego. Después de graduarse, consiguió un trabajo en Disneyland en Anaheim. Mi hermano y mi hermana nacieron por ahí. Cuando Disney World estaba a punto de abrir, todos se mudaron a Orlando. Nací en 1970. Mi padre estuvo en Disney durante unos 20 años y ascendió a Vicepresidente de Finanzas. En ese momento no me di cuenta de que tenía una peluca tan grande. De todos modos, pudimos visitar el Reino Mágico mucho mientras crecíamos. Siempre me pareció interesante la forma en que la gente ve a Disney. Siempre que íbamos, entramos por la parte trasera del parque y como mi padre trabajaba en finanzas siempre hablaba del lado comercial de Disney. Realmente me dio una perspectiva interesante sobre Disney. Mas para seguir…

Posted on

Drawing after Jacopo Bertora / Bertoia of Two Females

Drawing after Bertoia / Bertora of 2 females

Here we have “studies of two female nudes seen from the back”. It is a copy of a drawing done by Jacopo Bertoia, who was also known as Jacopo Zanguidi or Giacomo Zanguidi or Bertoja. The original was completed sometime around 1565 – 1570 in red chalk and can be found at the National Gallery of Scotland, Edinburgh.
If you go to Wikipedia to research Bertoia, you will be sadly disappointed. There is not a whole lot of information on him. In fact, half the page just lists all the names he was called.
He was born in Parma, Italy and studied under Sabatini. The artist Sabatini, not Gabriela Beatriz Sabatini who was professional tennis player from Argentina and not Rafael Sabatini who was an Italian-English writer but the artist Lorenzo Sabbatini, who was also went by the name of Lorenzino da Bologna or Sabatini, Sabattini or Sabadini. All these different names are getting to be a little much. So let’s just move on.
Jacopo Bertoia was greatly influenced by another Italian painter by the name of Parmigianino. He worked in the Mannerist style, which differed from the High Renaissance style by having more expressive and exaggerating proportions thereby making the work seem less balanced and harmonious. Parmigianino, whose full name was, wait for it… are you ready… Girolamo Francesco Maria Mazzola. But wait, there’s more. He was also known as Francesco Mazzola but mostly is known by the name, Parmigianino. He could have shortened the name to ‘Parm’, like waiters shorten “Eggplant Parmesan” to “Eggplant Parm”.
There could be reason for all these name mix ups. The artist might have originally wanted others to call them by their full name, however, people ignored such requests and came up with their own variation of the artists name. This is all really just a theory.
In other instances, such as in the case of Lorenzo Sabbatini, since was from Bologna was called Lorenzino da Bologna. Which either made him proud to be from Bologna or permanently branded him as an outsider wherever he went. I guess I could go by Bradley Georgio de Orlando, which I must admit sounds pretty cool.

And now in Spanish, thanks to Google Translate:

Aquí tenemos “estudios de dos desnudos femeninos que se ven desde la parte posterior”. Es una copia de un dibujo realizado por Jacopo Bertoia, quien también fue conocido como Jacopo Zanguidi o Giacomo Zangoidi o Bertoja. El original se completó alrededor de 1565 – 1570 en Tiza Red y se puede encontrar en la Galería Nacional de Escocia, Edimburgo. Si vas a Wikipedia para investigar Bertoia, se sentirá tristemente decepcionado. No hay mucha información sobre él. De hecho, la mitad de la página solo enumera todos los nombres que fue llamado. Nació en Parma, Italia y estudió bajo Sabatini. El artista Sabatini, no Gabriela Beatriz Sabatini, que era un jugador de tenis profesional de Argentina y no de Rafael Sabatini, que era un escritor de inglés italiano, sino el artista de Lorenzo Sabbatini, quien también fue llamado el nombre de Lorenzino da Bologna o Sabatini, Sabatini o Sabadini. Todos estos nombres diferentes están llegando a ser un poco mucho. Así que vamos a seguir adelante. Jacopo Bertoia fue muy influenciada por otro pintor italiano con el nombre de Parmigianino. Trabajó en el estilo manierista, que difería del alto estilo renacentista al tener proporciones más expresivas y exageradas, lo que hace que el trabajo parezca menos equilibrado y armonioso. Parmigianino, cuyo nombre completo fue, esperármelo … estás listo … Girolamo Francesco Maria Mazzola. Pero espera hay mas. También fue conocido como Francesco Mazzola, pero en su mayoría es conocido por el nombre, Parmigianino. Podría haber acortado el nombre a ‘Parm’, como los camareros acortan “Berenjena Parmesan” a “Berenjena Parm”. Podría haber razones de todas estas mezclas de nombre. El artista podría haber querido originalmente que otros los llamen por su nombre completo, sin embargo, las personas ignoraron tales solicitudes y se les ocurrió su propia variación del nombre de los artistas. Esto es todo realmente solo una teoría. En otros casos, como en el caso de Lorenzo Sabbatini, ya que era de Bolonia se llamaba Lorenzino da Bologna. Lo que lo hizo sentir orgulloso de ser de Bolonia o lo calificó permanentemente como un forastero dondequiera que iba. Supongo que podría ir por Bradley Georgio de Orlando, que debo admitir que suena bastante bien.